CORRIGÉ DE LA FICHE DU WORKBOOK (P.
112)
k
1976: beginning
of the youth rebellion k 400: number of casualties, death toll
k
1980s: end of
the rebellion
k
two languages:
Afrikaans, English k two groups of people: Blacks, Whites
In June 1976 the schoolchildren
protested against the supremacy of English / the state’s
decision to introduce Afrikaans in
all African schools / that they must be taught Afrikaans,
which was regarded as the language of
the oppressor. Many young people were inspired by
the ideas of Steve Biko and the Black
Consciousness Movement. This system, called “gutter
education”, was designed to train
African people to accept a subservient role in society.
“Blacks are not dutsbins” is one of
the demonstrators’ slogans. The peaceful demonstration
turned to riots and many children
died. The riots extended to the rest of South Africa and
many people died
claiming their rights. The riots lasted until the mid-1980s.
CORRIGÉ DE LA FICHE DU WORKBOOK (P.
112-113)
I.1. k “she”: Grace k “they”: schoolchildren
2.Grace
3.They are in their teens, maybe their early teens. Clues:
“schoolchildren” (l. 3) and the little
girl who was killed next to Grace was
“about eight years old” (l. 18).
4.Blacks have the right to have a good education. +
Blacks are not servants. + Blacks should
have the same education as Whites.
5. |
Violence |
Victims |
Who? |
police |
schoolchildren |
What? |
– “the police saw the
schoolchildren marching, and then the trouble started.” (l.
9) – “aimed their guns and began to
shoot with real bullets, killing whoever was in the
way.” (l. 11) – “The police shot tear gas too”
(l. 13) – “More police came in great steel
tanks, and more in helicopters, firing from
above.” (l. 15) |
– “had marched” (l. 2) – “were protesting” (l. 3) – carried a banner (l. 6) – “People were screaming, bleeding, falling.” (l. 15) |
6. marching / protesting (l. 2-3)
7.
Police |
Demonstrators’ reaction |
Results |
“kept shooting” (l. 23) |
“People became fighting mad, throwing stones at the police, burning down schools and government offices.” (l. 20) |
– “Smoke and flames were
everywhere. ” (l. 22) – “hundreds were dead.” (l. 23) – “Hundreds were hurt and hundreds
were arrested.” (l. 24) |
8. “Dumi was one
of those arrested.” (l. 25)
9. determined •
rebellious • resolute “he would go on fighting even if they killed him.” (l.
27)
11. 1. From 1976 to the mid-eighties young people
demonstrated against the government decision
to teach them Afrikaans instead of
English. They complained about this unfair decision. But
the police crushed the riots. As a
consequence, the number of casualties was high, many
people were killed, arrested or
deported.
2. Grace is the narrator. She
witnessed the scene. Schoolchildren protested against the
supremacy of English. They demanded
equal rights, a better education, that they should
be treated on an equal footing, that
they should not be discriminated against. The police
resorted to arms and violence. Police
trucks invaded the area and started shooting at
the demonstrators to crush the riot. It
looks as if it were a war. The whole scene gives an
impression of violence. Violence is
deliberate, shocking. It was all the more shocking since
the young girl was killed, although
she was harmless / helpless / weak / defenceless /
powerless. The police seem heartless
/ merciless / pitiless / ruthless. It was so awful /
appalling / dreadful, that Blacks
retaliated / hit back. They did not have any sophisticated
equipment. It was David versus
Goliath. Violence spread to the rest of the country. The death
toll was quite high. Dumi was
arrested, was ill-treated, but he came back home determined
to keep fighting against an unfair
system; he had become more radical. The goal of the whole
text is to make the reader side with
the victims, innocent civilians. The narrator wants to
arouse pity and compassion for the
children, to make us feel indignant and outraged. The goal
is also to condemn the government’s
attitude during the riots, to show that Blacks were the
victims of sheer
violence and hatred.
CORRECTION
page 102
La détermination du nom : a, the, « l’article zéro » = Ø
a. Le premier
groupe souligné (tea) renvoie
à une généralité et à un indénombrable. Le deuxième groupe (a national drink) renvoie
à un élément parmi d’autres et à un dénombrable.
b. Le groupe
souligné (Chips with vinegar) renvoie
à un ensemble et à un dénombrable.
c. Le groupe
souligné (a bridge) renvoie
à un élément parmi d’autres et à un dénombrable.
On emploie a / an pour
désigner un élément parmi d’autres.
Pour parler de quelque chose « en
général », on emploie l’article zéro (Ø) si le nom est un dénombrable
au pluriel, ou
si le nom est un indénombrable au
singulier. On emploie a devant les consonnes,
sauf « h
» non
prononcé comme dans hour.
(Autres mots commençant par un h
non prononcé : heir, honour, honest et leurs
composés.)
Devant unique,
on utilise l’article indéfini a,
parce que, dans sa forme orale, unique
commence par une consonne .
Explication plus détaillée : le mot unique se
transcrit . Même si /j/semble au son« i », c’est une consonne, que l’on trouve
également au début du mot yes,
ou, en français,au début du mot yeux
ou encore dans le mot pied (prononciation
différente de celle de pillé).
On a également cette dualité « consonne / voyelle » avec les sons proches du « ou
» :consonne dans won et dans le
mot français oui ,
voyelle dans good et dans le
mot français oubli
On
emploie an devant
les autres mots commençant par une voyelle.
Remarque générale sur
le choix entre a et
an,
et sur le choix entre \Di…\ et \DE\
pour the :
ce qui détermine ce choix, c’est la prononciation (la forme orale), et non la
forme écrite ; il arrive qu’un mot commence dans sa forme écrite par une
voyelle mais dans sa forme orale par une consonne (exemples : unique, one k a unique situation, a one-eyed man),
et inversement (hour \aÁEr\).
Sherlock
Holmes est détective. À la différence du français, on emploie l’article
indéfini (a / an) lorsqu’on indique la catégorie à laquelle appartient
quelque chose ou quelqu’un, donc devant les noms de métier.
a.
Pour les premier et deuxième groupes de mots soulignés (the name + the
bell), on emploie the, car ces mots sont définis par ce qui suit.
Pour le troisième groupe de mots soulignés (the Houses of
Parliament), on emploie the, car le mot fait référence à un élément
connu de tous.
b.
Pour le premier groupe souligné (the chime), on emploie the, car
le mot est défini par ce qui suit. Pour le deuxième groupe de mots soulignés (the
sound), on emploie the, car le mot est défini par le contexte. Pour
le troisième groupe de mots soulignés (the New Year), on emploie the,
car le mot fait référence à un élément connu de tous.
c.
Pour le premier groupe de mots soulignés (the clock), on emploie the,
car le mot est défini par le contexte. Idem pour le deuxième groupe de mots
soulignés (the time).
d.
Pour le groupe de mots the Millenium Bridge, on emploie the, car
le mot fait référence à un élément particulier et bien défini qui est connu de
tous.
Les
noms de pays au singulier s’emploient sans article. Les noms de pays au pluriel
sont précédés de l’article défini the.
PRACTICE
3. Scotland’s capital • The heart of
Edinburgh • the castle • the kings of Ø Scotland • Ø centuries • a busy
cultural life • an International festival • Ø Musicians • Ø actors • Ø singers
• the world • Ø Australia • Ø Canada • Ø Japan • the United States • the
Netherlands • the city • the evening • the opera house • the theatres • the
concert halls • the cafés • the pubs • Ø small groups • Ø poetry
4. a. Brick Lane is a famous street in Great Britain.
Immigrants coming from Bangladesh and India settled there.
b. Monica Ali is a novelist, she wrote a novel about that
area.
c. Londoners go to Brick Lane to eat a
curry / have a curry.
page 114 MODAUX et "équivalents"
Obligation
: a et d Interdiction : c
Absence d’obligation : b
k Ces
modaux sont invariables et sont suivis de la base
verbale du verbe.
Obligation : have to Interdiction : is
forbidden to Absence
d’obligation : don’t have to
a.
une opinion personnelle de l’énonciateur b.
une simple constatation
Passé : a. had to (obligation) b. were forbidden to (interdiction) c. didn’t have to (absence
d’obligation)
Avenir : d. will have
to (obligation)
– Obligation : have to – Absence d’obligation : not have to – Interdiction : be forbidden to
/
|
Capacité |
permission |
Présent |
can
(sing) |
can
(clap) |
Passé |
were
never able to |
could
(wear) |
Avenir |
will be
able to |
will be
allowed to |
> Practice p. 115
2. 1 must 2 can’t 3 needn’t 4 will be able to 5 can 6 must
3. a. 1 had to 2 had to 3 couldn’t
b. 1 had to 2 could 3 could 4 didn’t have to 5 had to 6 could
I. & Lisez le récit. I1 est
interrompu 4 fois : A, B, C, D. A chaque interruption, trois suites possibles vous sont
suggérées.
Classez
les trois propositions en inscrivant dans les cases les chiffres 1, 2 ou 3 :
· est sûrement la suite du conte = |
1 |
· pourrait convenir pour la suite du conte = |
2 |
· ne convient pas du tout pour la suite du conte = |
3 |
Emu et Thundering Gecko sont deux animaux
mythologiques personnifiés. ( *tadpoles : des têtards )
Once upon a time, Emu and Thundering Gecko lived
together at the rocky place of Wilili. Early each morning Emu went collecting
tadpoles* down the river. One day, she heard the noise of Little Boy who was
picking fruit with his parents. Little Boy was playing and running about,
some distance from his parents. |
||
|
A) |
After some time he could not
see them but did not worry. X (1) He helped them do the
housework. £(3) As he was busy shooting
kiwis, he got lost. £(2) |
But Emu
was watching Little Boy and she decided to take him away with her. So she
pretended that she was his mother. |
||
|
B) |
And he ate some
kiwis £(3) But he did not
want to go with her as he did not know her. £(2) And he went with
her because she was so friendly. X |
When Emu
and Little Boy arrived at the camp, Thundering Gecko was surprised and
furious: He said to her: |
||
|
C) |
"What is
Little Boy doing here? You stole him, didn't you?" X "Great!
We'll have a little friend at home now!" £(3) "Are you
sure you did the right thing?" £(2) |
The
next day, Thundering Gecko wanted to return the boy secretly to his family. |
||
|
D) |
He asked Emu about what they
should do. £(3) He showed him how to escape.
£(2) He waited for Emu
to go and then took the boy back. X |
Relisez maintenant l'ensemble du texte et verifiez si votre choix n° 1 de l'exercice 15 correspond ou non aux phrases en
caractères gras. Indiquez ensuite votre réponse en cochant la case
correspondante.
( *tadpoles : des tetards / *a
hole: un trou / *a rope :une corde )
Once upon a time, Emu and
Thundering Gecko lived at the rocky place of Wilili. Early each morning, Emu
went collecting tadpoles* down the river. One day, she heard the noise of
Little Boy who was picking fruit with his parents. Little Boy was playing and
running about, some distance from his parents. He was a little behind but he
thought: "They are not far away. Everything is all right. "
But Emu was watching Little
Boy and she decided to take him away with her. So she
pretended that she was his mother. She was so nice to him that she persuaded
him to leave his parents.
When Emu and Little Boy
arrived at the camp, Thundering Gecko was surprised and furious. He said to
her: "You must give him back. The boy is not yours."
The next day, Thundering
Gecko wanted to return the boy secretly to his family. He started digging a
hole* and he made a rope*.
&19. Dans
l'extrait suivant, les mots en caractères gras font référence à des personnages
différents, à un lieu et à de la nourriture. Classez ces mots dans le tableau selon qu'ils designent le personnage
principal, des personnages secondaires , le lieu ou la nourriture.
Early next morning Emu started out again. She
left home with a basket to catch tadpoles for the children. They were
so hungry and always wanted more of them!
The female bird was never back at Wilili before late in the afternoon. The little ones were always happy to
see their mother back at the camp with a basket full of nice things.
PERSONNAGE PRINCIPAL |
PERSONNAGES SECONDAIRES |
LIEU |
NOURRITURE
|
Emu |
the children |
home |
tadpoles |
She |
They |
Wilili |
them |
The female bird |
The little ones |
the
camp |
nice
things |
their mother |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
& 26. Lisez l'extrait suivant.
Emu searched the ground carefully for marks. Then she looked up and noticed that
Thundering Gecko had attached a rope to a gigantic
tree.
"Good Heavens! That's how you helped
the boy to escape", she said, looking
at him furiously.
After some argument, Emu left the camp quickly to find
Little Boy.
"He must be hiding in the desert ", she thought.
&27 & 28- Lisez l'extrait suivant. Repérez les mots dérivés
(exemple : careful) et les mots composés (exemple : lunchtime
[After
crossing the bush, Emu finally reached Darari, Little Boy's village.]
The angry-looking bird spoke before the
village people:
"You must give Little Boy back to me.
He is mine. I found him. How unfair it is to keep him away from me !"
Thus, to their great disappointment, she
obliged the helpless villagers to return Little Boy to her. And off she went.
By sunset the long-legged bird was back at her camp site.
Quel sens donnez-vous aux mots
suivants ? Cochez la case qui correspond à votre
reponse.
1. village people : |
|
2. unfair : |
|
a. le village des gens |
£ |
a.
sans beauté, laid |
£ |
b. les gens du village |
X |
b.
aux cheveux foncés |
£ |
c. le village peuplé |
£ |
c.
injuste |
X |
d. le village du peuple |
£ |
d. infidèle
|
£ |
II.
them = Lewis and Clark
we = the Nez Perce
they = Chief Joseph's people
my = Chief Joseph's
he = the white man
them = all men
it = the earth
LEWIS AND CLARK,p 48-49
CORRIGÉ DE LA FICHE DU WORKBOOK (P.
48-49)
➼ PART 1
1. Four: Sacagawea • Toussaint Charbonneau • Lewis • Clark “the Shoshone
Indians from the Rocky Mountains” (l. 1) • “Indians from the Plains” (l. 2)
2. Idaho: northwest of the USA, south of the Canadian border • North
Dakota: a border state with Canada
3. k 1788: Sacagawea’s date of birth k 12: age when she was kidnapped k
16: age when she
started the expedition k 1804: Lewis and Clark hired her husband for the
expedition k 6: she was 6 months pregnant
4. The expedition was viewed as peaceful because they had Sacagawea and
her child with them. She helped the explorers communicate with Native
Americans. Friendly / peaceful: because she was a woman, and she was carrying
her baby with her. Quotes: “because Sacagawea had her infant son with her”, “no
woman ever accompanies a war party” (l. 7)
5. Sacagawea was a Shoshone Indian born in about 1788, kidnapped at the
age of 12 and forced to marry a French trapper. She was part of the Lewis and Clark
expedition because she could establish contact with the native tribes. She took
her baby son on the journey.
PART 2
6. to Lewis and Clark
7. Sacagawea’s asset / advantage: She spoke American and two Native American languages. Role in the expedition: interpreter, translator, guide Why?: She was born and raised in the Shoshone tribe, lived with the Minitari
and married a Canadian trapper.
8. “foraged for roots, nuts and berries” (l. 13) • “taught Lewis and
Clark the medicinal value of native plants” (l. 15)
9. clever • information about something that is written down
10. his admiration for her: “she is described as a smart and helpful
woman” (l. 16) • “she saved records and instruments from being lost” (l. 17)
11. 1 As a young girl, more exactly at the age of twelve,
she was kidnapped by another Indian tribe from the Plains. 2 She was eventually sold to be married to a French
Canadian fur trapper. 3 She accompanied him on the Lewis and Clark expedition. She helped the
Corps of Discovery through unknown areas, especially the Rockies. 4 She was considered a valuable help in the expedition.
She was a guide, a translator, and negotiator for them because she knew the
land, the languages, customs and tribes. She was largely responsible for the
success of the whole expedition.